日本文化
在日本文化中,除使用數字標記十二月份以外,在日本官方只使用到明治初期為止的傳統農曆中也有獨特的名字。因為是日本特有的,所以也稱為和風月名(わふうげつめい)。從一月到十二月,數字月份名稱雖然易於理解和方便,但不如和風名月般聽起來優美文雅以及有品味。
今天,我們就為大家詳細介紹一下日本農曆月份名稱的意義和由來。
日本農曆的月份名稱是日本特有的每個月份的名稱,文獻上最古老的月份名稱記錄是在《日本書紀》中,該書完成於奈良時代的西元 720 年前後。所以農曆月份的名稱一直使用到19世紀,經過了那麼長的時間實在很令人吃驚。在《日本書紀》中。月份名稱以中文數字書寫,例如“二月”和“三月”,而念法則以假名標註表示,例如“きさらぎ”和“よやい”,是相當有歷史意義的紀錄唷。
日本和曆十二月份的傳統稱呼
在仔細研究日式月份名稱的起源與意義之前,讓我們先來看看所有的月份名稱。另外,雖然有許多月份名稱的來源尚不清楚,不過在這裡介紹一下大多數人能認同的來源說法,以及每個月份其他的美稱。
一月 睦月(むつき / mutsuki)
「睦」有著和睦、親睦,就是與人保有良好關係與互動的意思。另外因為新年「正月」也是與親朋好友相聚、互相問候祝福的時期,因此被賦予這樣的名字。
另外,一月還有祝月(いわいづき)、初春月(はつはるづき)、建寅月(けんいんづき)等稱呼。
二月 如月(きさらぎ / kisaragi)
如月的由來是「衣更着(きさらぎ)」這個語彙跟讀音加以演變而來。由於傳統上在日本二月是融雪的時節,也是寒氣最甚、最冷的時期,需要添加更多衣物保暖(衣をさらに重ね着する)的意思。而「衣更着」的讀音是「きさらぎ」,後來衍生出「如月」一詞。此外,初花月(はつはなづき)、梅津早月(うめつさつき)、建卯月(けんぼうげつ)也是用來稱呼二月唷。
三月 弥生(やよい / yayoi)
和曆到了三月就是冬季正式結束,進入草木生長繁盛的春天。「弥」無論是在中文或是日文中都有「越來越、更加(ますます)以及終於(いよいよ)」等意思。而「生」則是「草木生長茂密(草木が生い茂る)」的意思。因此傳統的三月就稱為「弥生」或是「彌生」。因為有著旺盛的生命力的意涵,也時常被當作人名使用唷。而有些人也會用桜月(さくらづき)、春惜月(はるおしみつき)、建辰月(けんしんげつ)來形容三月。
四月 卯月(うづき / uzuki)
日本農曆四月份正是「卯花的季節(卯の花の月)」,卯花的原產地是日本,外觀上是小小的白花,因為一到四月到處都可以看到,因此就稱開花的四月為「卯月」。此外還有花残月(はなのこりづき)、陰月(いんげつ)、清和月(せいわづき)也是四月的別名。
五月 皐月(さつき / satsuki)
和曆的五月份為開始播種插秧的月份,被稱為「早苗月(さなえつき/ sanaetsuki)」,後來讀音省略後就變成「さつき/satsuki」,漢字的使用上演變成「皐月」。另外「「皐」這個漢字有「供奉給神明的稻米(神に捧げる稲)」的意思。還有菖蒲月(あやめづき)、橘月(たちばなづき)、雨月(うづき)用來描述五月也是很符合時節唷。
六月 水無月(みなづき / minazuki)
第一種說法是日本農曆的六月份是緊接著五月的梅雨季結束而來,因此每一塊田地都蓄滿了水,而這裡的「無」只是代用的漢字,不是「沒有」的意思,而是表示「の」的意思。所以「水無月」真正的意思是「水的月」,到處充滿水的月份。
第二種說法是因為梅雨季結束就沒雨了,或是因為會把水灌溉到田裡,除了田地以外的地方都沒水,就稱為「水無月」。還有鳴神月(なるかみつき)、葵月(あおいづき)、建未月(けんびげつ)也是六月的名稱。
七月 文月(ふみづき / humizuki)
比較符合歷史記錄的是由「穂含月(ほふみづき)」和「含月(ふくみづき)」演變而來,用來描述稻穗開始成熟的時期。另外七月在日本文化上也會歌詠「彦星(牽牛星)」和「織姫(織女星)」的淒美愛情故事,不過因為是一年一度的相會,也代表著願望終於實現,因此許多人會在詩籤(寫詩的長條紙)上面寫上和歌、俳句或心願祈禱一切如願以償,因此七月在兩個說法的結合下就被稱為「文月」。此外,七夕月(たなばたづき)、秋初月(あきそめつき)、建申月(けんしんげつ)也是七月的別名。
八月 葉月(はづき / hazuki)
和曆的八月份大概是目前西元紀年的九月份,季節已進入初秋,而秋天是落葉的季節(葉が落ちる月)因此從「落葉月(葉落ち月)」最後變成「葉月」。另外八月也是大雁初飛的時期,因此也有一說是從「初来月(はつきつき)」演變而成。而八月正是賞月的佳期,因此八月還有秋風月(あきがぜづき)、月見月(つきみづき),燕去月(つばめさりづき)等美稱。
九月 長月(ながつき / nagatsuki)
和曆的九月,天氣日漸轉涼,夜晚時間過了秋分也逐漸變長,因此秋天的夜晚很長(秋の夜長)就變成「夜長月」,之後又簡稱為「長月」。也有些人會使用玄月(げんげつ)、菊月(きくづき)、建戌月(けんじゅつづき)來描述九月的光景。
十月 神無月(かんなづき / kannazuki)
關於十月的來源有兩個說法。第一個說法是十月份是祭祀神明的月份,和六月的「水無月」一樣,「無」表示「的」的意思,因此「神無月」恰恰表示神明降臨接受祭祀供奉的「神的月」。
而第二個說法是傳說每年舊曆十月時,日本全國神明都會聚集到島根縣的「出雲大社いずもたいしゃ」集結召開神明大會,舉行為期一週的「神在祭」。因此除了島根縣的「出雲大社」以外,日本各地的神明都外出不在駐守地,各地都沒有神明,因此就稱為「神無月」,反過來,出雲當地特意將十月稱為「神在月かみありづき」。
十一月 霜月(しもつき / shimotsuki)
和曆的十一月由於氣候已經進入秋末冬初,日本各地都開始結霜的寒冷季節(霜降り月),因此稱之為「霜月」。另外雪待月(ゆきまちづき)、神帰月(かみきづき)、建子月(けんしづき)等名稱也是十一月的別名。
十二月 師走(しわす / shiwasu)
農曆的十二月因為「僧侶、法師」要到處替人們消災解厄、開法會、辦法事,到處忙碌奔波,因此稱為「師走」。另外,極月(ごくげつ)、春待月(はるまちづき)、建丑月(けんちゅうづき)也是用來稱呼十二月。
日本農曆月份的稱呼雖然在日常生活中不太常使用,但它們都發音優美、文辭優雅,是古雅的日語單字,希望大家也都可以記住,有時也可以展現一下自己文雅的一面唷。