日本文化
在世界各地,情人節通常是和戀人或朋友表達愛意和感謝的日子。在日本,情人節(バレンタイン)發展出了獨特的文化,2/14這個特別的日子成為了「女性向男性贈送巧克力的日子」。今天將會詳細介紹日本情人節的歷史、特點、種類以及新的變化。
日本情人節的傳入與相關單字
情人節最早傳入到日本據說是是在昭和初期(1930 年代),當時神戶的一家洋菓子店 「モロゾフ(Morozoff)」 的創業者葛野友太郎參考西方文化,推出了「情人節送巧克力」的廣告。然而,送巧克力在當時並未普及。到了1950 年代,森永製菓(もりながせいか)用與 Mary’s Chocolate 等製菓公司開始推廣「情人節是女性向男性表白的日子」,並舉辦巧克力促銷活動。隨著時代發展,到了 1970 年代,「女性送男性巧克力」的習俗已在日本社會廣為流傳。
看了西洋情人節傳入日本過程才發現原來許多節日也是透過商業目的傳到國外的呢!接下來看下去日本情人節特色之前,我們來看一些情人節相關的單字吧。
日本語 |
発音 |
意思 |
バレンタイン |
barenntainn |
(西洋)情人節 |
七夕 |
なたばた(tanabata) |
七夕情人節 |
チョコレート |
Chokore-to |
巧克力 |
チョコ |
Choko |
巧克力 |
手作り |
てづくり(tedukuri) |
手工 |
プレゼント |
Purezento |
禮物 |
贈りもの |
おくりもの(okurimono) |
禮物 |
好き、きらい |
すき(suki)、kirai |
喜歡、討厭 |
片思い |
かたおもい(kataomoi) |
單戀 |
両想い |
りょうおもい(ryoomoi) |
互相喜歡 |
告白する |
こくはくする(kokuhaku) |
告白 |
断る |
ことわる(kotowaru) |
拒絕 |
ラブレター |
Rabureta- |
情書 |
日本獨特的情人節文化
日本的情人節與其他國家不同,獨自發展出了特別的日式情人節風格,我們可以看出有幾個主要特點:
①「女性向男性贈送巧克力」
在歐美,情人節是情侶或親友之間互贈禮物的日子,但日本的情人節主要由女性向男性送巧克力。這一習俗是由製菓業界的市場行銷推動,並逐漸成為日本的主流文化。
②「巧克力種類的多元化」
在日本隨著送禮的對象以及心意,情人節巧克力還可以再細分為以下幾種類型:
• 本命巧克力(本命チョコ):這送給心儀對象的巧克力,通常為高級巧克力或手工製作。
• 義理巧克力(義理チョコ):送給同事、同學等非戀愛對象的巧克力,目的大多是出自於人際關係的維持。
• 朋友巧克力(友チョコ):朋友之間交換的巧克力,近年來特別受女性歡迎。
• 自我犒賞巧克力(自分チョコ):女性購買高級巧克力犒賞自己,市場規模逐年擴大。
• 逆向巧克力(逆チョコ):男性向女性贈送巧克力,近年來越來越普遍。
白色情人節(ホワイトデー)的誕生
日本獨特的情人節文化之一,就是 3 月 14 日的「白色情人節」。在這一天,收到巧克力的男性會回送禮物給女性。白色情人節起源於 1970 年代,由日本製菓業界發起,送禮以糖果、和餅乾為主。但是挑禮物時要特別注意它們背後的含義喔!比方說回送巧克力是一般表示自己心意的禮物,送餅乾則表示我們只是朋友。而送棉花糖則有不喜歡你的意思,表示沒有想要進一步發展。
在日本七夕不等於情人節?
日本和台灣的七夕雖然同樣源自中國的「七夕節」,但發展過程不同,形成了各自的特色。以下是兩者的主要差異:
① 日期不同
日本的七夕:7月7日(依國曆計算)。
台灣的七夕:農曆七月七日。
② 文化與慶祝方式不同
日本的七夕更像是一種浪漫的季節性節日,帶有祈願文化。主要活動有寫「短冊」祈願、七夕祭典。台灣的七夕更強調情人節與傳統習俗。主要活動:情侶約會、送禮、祭拜七娘媽(保護兒童與女性的神明)
日本的七夕更偏向「願望與祭典」,是親子、朋友、學生們也會參與的活動,而台灣的七夕則更像「情人節」,商業化程度較高情侶間會送禮表達愛意。
情人節(バレンタイン)近年的變化與趨勢
隨著社會觀念的變遷,日本的情人節文化也發生了一些變化。
近年來,許多企業與職場逐漸減少義理巧克力的文化,其原因包括:
• 男性回禮的壓力:白色情人節的回禮成為一種負擔。
• 女性的經濟負擔:每年購買大量義理巧克力對女性而言是一筆額外的開支。
• 職場騷擾(ハラスメント)意識提升:避免造成尷尬或不適,部分企業甚至禁止員工互贈巧克力。
同時也可以看到朋友巧克力與自我犒賞巧克力的興起。義理巧克力減少的同時,「朋友巧克力」與「自我犒賞巧克力」的市場快速成長。許多女性會購買知名品牌巧克力。
手工巧克力的支持以及反對派
許多女性仍然喜歡親手製作巧克力,尤其是學生族群。「本命巧克力=手工製作」的印象根深蒂固,因此每年 2 月 14 日前,超市和百貨公司都會推出DIY 巧克力禮盒。相反地,有一部分的人反而覺得手工巧克力不太衛生,不想要把經過別人(不喜歡的人)的手的東西吃下肚子。因此,在「心意」以及「衛生觀點」上要取得平衡常常是困擾學生的一大問題。
情人節告白小短劇
以上學到的日本情人節的一些常用單字以及特殊文化,接下來我們來實際看一下青春洋溢的校園生活中,情人節送禮時會有甚麼樣的對話吧!
女:はやとくん、ちょっといいかな?
女:「はやと君,可以過來一下嗎?」
男:ん?どうした?
男:「嗯?怎麼了?」
女:えっと、今日はバレンタインだから、これ、、よかったら受け取ってほしくて
女:「那個,今天是情人節,所以……希望你能收下這個。」
男:え?!俺に?
男:「欸?!給我的?」
女:はやとくんのこといつもすごいなと思っていて、その、感謝の気持ちを込めて、、
女:「我一直覺得はやと君很帥……然後,一直以來也很謝謝你…」
男:ありがとう!すごくうれしい
男:「謝謝!我真的很開心!」
日本的情人節起源於企業的市場行銷,逐漸演變為「女性向男性贈送巧克力」的獨特文化。在這之後除了傳統的「本命巧克力」與「義理巧克力」,近年來「朋友巧克力」與「自我犒賞巧克力」也成為新的趨勢。此外,日本還有獨特的「白色情人節」,讓情人節的文化更加豐富。
隨著時代變遷,日本的情人節仍在不斷進化,但無論如何,這個節日的核心仍然是表達愛與感謝的機會,讓人們更加珍惜彼此的關係。