安妮亞可愛愛,日文疊字記起來~
看到粉紅的頭髮,嬰兒肥的圓潤臉頰,穿著幼稚園制服的可愛小女孩,大家第一個想到的應該就是最近紅遍全球的「スパイファミリー(間諜家家酒)」中出現的「アーニャ(安妮亞)」吧!
安妮亞不只外型可愛,連講話也都可愛到極點,也難怪掀起全球新一波動漫COSPLAY的風潮。每一集都能聽到安妮亞那可愛又稚嫩的臉龐與大人們對話,僅僅4-5歲的年紀在應答上卻如同大人般成熟,讓人更加喜歡這個角色。這次我們就跟著安妮亞一起,從她的台詞中學習可愛的日語吧!
一、 臭奶呆的幼稚語:
-
おでけけ:在動畫中聽到的『おでけけ、おでけけ、ランランラン。』是安妮亞興奮地要出門所說的台詞,正確的日語應該是:『おでかけ』。就是外出、出門的意思。聽得出來安妮亞開心愉悅的心情。
-
いらさいませ:想必稍微聯想一下應該就能聽得出來安妮亞要說的是:『いらっしゃいませ』。就是歡迎光臨的意思。
-
よろろす:另外還有『よろろす』,就是日常生活會話中常聽到的『よろしく』。請多多指教的招呼語唷。
-
あざざます:其實是『ありがとうございます』。的口語版。當然除了安妮亞的可愛版以外,一般青年、青少年也常使用『あざっす』,不過要注意,這個講法是很隨意很粗糙的說法唷。
補充:除了安妮亞專用的幼兒用語以外,一般日本小朋友們也有常用的幼兒語,聽起來也很可愛,我們也一起來看看吧。
-
わたし:小朋友在說『わたし』的時候,時常會發音不精準,變成『わたち』。聽起很天真又可愛。
-
おめめ:就是日文的『め』,代表眼睛的意思。
-
ねんね:是小朋友快睡著的時候說的,就是『寝(ね)る』睡覺的意思。
另外,在動物的叫聲中也很常聽到類似的說法,比如以下三種:
-
ワンワン:就是『犬(いぬ)』,小狗。
-
ニャンニャン:就是『猫(ねこ)』,小貓咪。
-
ブブ:是小朋友們也很喜歡的汽車。
不過,畢竟安妮亞也算是個小間諜,所以使用的語彙也都相對比較成熟呢!
二、 疊字擬聲擬態語:
除了臭奶呆的幼兒語以外,安妮亞的另一個可愛來源就是疊字了。日文當中有很多『オノマトペ(擬聲、擬態語) 』,用來描述聲音、情境、樣態的語彙。在運用日文時若可以適時地加上一些擬聲擬態語,那麼講出的日文會更加生動自然唷。我們來看看安妮亞常用的有哪些呢?
-
わくわく:表示很興奮的樣態。所以安妮亞要外出的時候常常都會說這句。大家以後如果感到很興奮的時候也可以試著用看看唷。
-
すっぽんぽん:就是脫光光、赤裸的意思。
-
首(くび)ちょんぱ、体(からだ)ちょんぱ:腦袋分家的意思。安妮亞在怎麼可愛畢竟也是生活在殺手&間諜的家族中,理所當然也會使用一些比較血腥的用語吧。不過平常我們就不太需要使用了。
-
すんすん、すんすん:表示啜泣的聲音。如果哭得再大聲一點,就會使用另一個擬聲語『えんえん』。
安妮亞用的擬聲擬態語好像有點超齡,我們也順便來看看日常生活中我們常用的疊字吧。
-
キラキラ:一閃一閃、亮晶晶的樣子。例如說:目がキラキラ。
-
ぺらぺら:表示流暢流利的樣子。例如說:日本語がペラペラ。
-
ふわふわ:表示鬆軟的樣子。常用在麵包、棉花糖這類的名詞。例如說:ふわふわのパン。
-
ニコニコ:表示笑笑地、笑容可掬的樣子。就像安妮亞平常就都是這樣。不過偶爾她也會『にゃにゃ』奸詐地笑。
上述是生活上常見常用的擬聲擬態語,如果大家有興趣也可以去找相關資料,讓自己變成疊字達人吧。
三、 錯用不要學:
雖然安妮亞很可愛、很討喜,但是使用的日文還是有些地方需要注意。如果大家只想學『安妮亞語』的話,會造成學習日文上的小小阻礙,所以還是要稍微注意一下。
-
大丈夫(だいじょうぶ)ます:應該是『大丈夫です』才對,因為『大丈夫』是形容詞。
-
お願い(ねがい)するます:正確來說應該是『お願いいたす』。並不是把動詞辭書形後面都加上『ます』就會尊敬或謙虛唷。要記得正確地使用動詞的變化唷。
-
頑張るます:這個也是一樣的正確應該是『頑張ります』。在安妮亞小小的心靈當中,認為只要加上『ます』就會變得比較有禮貌,雖然這樣說不算錯,但是也要記得搭配正確的動詞變化唷。
-
おはやいます:就是『おはようございます。』,早安的意思。安妮亞把『はやい』當作動詞來使用了。
-
父(ちち):稱呼自己爸爸的時候應該用:『おとうさん』,不過安妮亞卻總是叫他的父親叫做『ちち』,『ちち』應該是我們在跟其他人談論到自己父親時的用法才對唷!
以上我們看了許多可愛的『安妮亞語』,如果大家有興趣在網路上還有人製作安妮亞語的翻譯字典,大家有空可以嘗試把自己想說的話用安妮亞語表達出來。一定很有趣!
不過還是要提醒大家,動漫中的用語有很多是省略或是簡化的結果,如果想要應用在日常生活,還是要先確認好再使用,以免錯誤百出招來誤會。